Un proyecto de:



Cartilla de acceso a derechos para migrantes y refugiados en Wayuunaiki

Dejusticia y el Proyecto Migración Venezuela diseñamos y tradujimos en Wayuunaiki esta cartilla para informar a los migrantes y refugiados acerca de sus derechos y las rutas para acceder a ellos.

DESCARGAR EL DOCUMENTO

VER EL DOCUMENTO




Por: Dejusticia y Proyecto Migración Venezuela

octubre 25 de 2021

Dejusticia y el Proyecto Migración Venezuela diseñamos esta cartilla con el objetivo de brindarles información acerca de sus derechos y las rutas para acceder a estos. Esta cartilla ofrece información sobre: 

 

  1. Las rutas abiertas actualmente para acceder a un estatus migratorio regular
  2. El derecho al refugio
  3. El derecho a la nacionalidad
  4. El derecho al debido proceso
  5. El derecho a la salud
  6. El derecho a la educación
  7. El derecho al trabajo

 

Adicionalmente, incluye una sección con conceptos importantes para que tenga en cuenta al momento de reclamar sus derechos. Por último, incluimos un directorio de instituciones y organizaciones a las cuales puede acudir en diferentes ciudades de entrada al país. 

 

Con el fin de llegar a los territorios repartimos más de mil ejemplares de la cartilla en su versión impresa en la frontera con Norte de Santander, Arauca y La Guajira. Asimismo publicamos la versión digital en español a través del sitio web del Proyecto. Esperamos con esta versión traducida a wayuunaiki lograr un mayor alcance de la información contenida en ella. 

 

...

 

Sutuma tia, Dejusticia otta na Aa’innajatü sümaa Waraittushiikana Wenesueela wakumajüin wanee karalo’uta süpüla e’itaanüin süchikimaajatü nakuwa’ipa süpüla kojutuinjachin naya otta shi’yaakuwaa nakua süpüla naapaainjatü. Sükajee naya’ale’ein na antüshiikana wenesueelaje waraittaka ya’apüna, tü pütchikalirua e’itaanüsü natuma na aluwataashikat saa’u mmakat süpüla lotüin naa’in na waraittushiikana. Tü karalo’utaka kalu’usu tü amünakat natuma na aluwataashika saa’u mmakat otta süpüshua’a pütchi eeka süpüla akaalijaa naya. Maka namüinjatüin ne’e tü pütchikalirua na antüshiikana wenesueelajee, ayaawatüneerü süpüla aashajaanüin saa’u.

 

Karalo’utaka tüü kalu’usu achikimaajaatü saa’uje:

 

  1. Tü wopukalirua eere ayaawatünüinjatüin sukuwa’ipa waraittushiikana süpüla nasawatüin nakaralo’utase süpüla pansaain nakuwa’ipa;
  2. Nujutu süpüla eeinjatü miichi eere neemeraainjachi;
  3. Nujutu süpüla kakaralo’utuinjachi;
  4. Nujutu süpüla pansaainjatü nakuwa’ipa;
  5. Nujutu süpüla e’rajaanüin sulu’u süpülajana ayuuli;
  6. Nujutu süpüla nikirajaanüin; otta
  7. Nujutu süpüla nüntüinjatü anain a’yatawaa.

 

Soo’omüin eeka sulu’u, eesü wanee alüjülee eere ja’yain pütchi ashajuushi süpüla jayaawatüin janüiki sünain jaashajaain saa’u jajutu. Achiirua, we’itaain wanee sünaajaalee nanülia na a’yataashikana otta kottushiikana süpüla jo’unajachin sünain sainküinpünaa mma eere jia sulu’u eeke eein alijunapiapa’a.

 

Wa’atapajüin ne’e anain jamüin karalo’utaka tüü süpüla je’raajai jajutu otta jashaje’erai jachikimaajatü süpüla pansaain jakuwa’ipa, anain süshajie otta kottuin, jo süpüla eeinjatü püma’ana pütchi eere aküjünüin jajutu sulu’u mmakat Kolompia otta sukua süpüla jaapaainjatü sukuwa’ipa anaa jo süpüla lotüin jaa’in.

 






Bases de datos útiles que construimos en el laboratorio y otras de entidades públicas y privadas. Están disponibles para descargar.









Al suscribirme, acepto los términos y condiciones y autorizo el tratamiento de mis datos personales conforme a las finalidades y demás condiciones descritas en la política de tratamiento de datos personales.


Nuestros aliados: